Keine exakte Übersetzung gefunden für التشغيل البديل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التشغيل البديل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ** Dépenses de fonctionnement uniquement pour les locaux transitoires à usage de bureaux.
    ** تكاليف تشغيلية فقط للحيز البديل للمكاتب.
  • La Conférence des Parties est également saisie des notes du secrétariat relatives aux activités du secrétariat et au budget pour 2008 et 2009 (UNEP/POPS/COP.3/27), à un autre budget opérationnel qui maintient le budget opérationnel pour l'exercice biennal 2008-2009 à son niveau nominal de 2006-2007 (UNEP/POPS/COP.3/INF/25), à l'analyse des incidences financières des nouvelles propositions soumises à la Conférence des Parties à sa troisième réunion (UNEP/POPS/COP.3/INF/16) et aux préoccupations concernant le barème des contributions (UNEP/POPS/COP.3/INF/18).
    وسوف يكون معروضاً على مؤتمر الأطراف أيضاً مذكرات أعدتها الأمانة بشأن أنشطة الأمانة والميزانية للسنتين 2008 و2009 (UNEP/POPS/COP.3/27)، وبشأن الميزانية التشغيلية البديلة التي تحافظ على الميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2008 - 2009 عند مستوى 2006 - 2007 بالقيم الاسمية (UNEP/POPS/COP.3/INF/25)، وبشأن تحليل تكاليف المقترحات الجديدة المعروضة على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث (UNEP/POPS/COP.3/INF/16) وبشأن الهواجس إزاء جدول المساهمات (UNEP/POPS/COP.3/INF/18).
  • Il a également analysé les indicateurs d'évaluation et de gestion, recensé les problèmes d'exécution et proposé des solutions qui contribuent à améliorer l'efficacité et les avantages des programmes pour la population en situation de pauvreté.
    وشملت العملية أيضاً تحليلاً لمؤشرات التقييم والإدارة، وتحديد المشاكل التشغيلية وعرض توصيات بديلة لحلها بما يسهم في تحسين الأداء وتحسين توصيل الخدمة إلى السكان الذين يعيشون في فقر.
  • La volonté de son pays d'opérer en partenariat avec l'UNICEF était illustrée par la création d'un comité consultatif national sur le rôle futur de l'UNICEF en Malaisie et par le rôle de chef de file de ce comité pour proposer des financements alternatifs et des arrangements opérationnels favorisant la présence de l'UNICEF.
    ‎وقال إن ‏التزام بلده بالشراكة مع اليونيسيف يتبين من خلال إنشاء اللجنة الاستشارية الوطنية ‏المعنية بدور اليونيسيف مستقبلا في ماليزيا والدور القيادي الذي تضطلع به هذه اللجنة ‏في اقتراح مصادر التمويل البديل والترتيبات التشغيلية لحضور اليونيسيف.‏